西洲曲原文及翻译 佚名(西洲曲原文及翻译)

2023-08-23 18:34:49
来源:车百科

西洲曲原文及翻译 佚名,西洲曲原文及翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、译文:思念梅花很想去西洲,去折下梅花寄去长江北岸。

2、(她那)单薄的衣衫像杏子那样红,头发如小乌鸦那样黑。


(资料图片)

3、西洲到底在哪里?摇着小船的两支桨就可到西洲桥头的渡口。

4、天色晚了伯劳鸟飞走了,晚风吹拂着乌桕树。

5、树下就是她的家,门里露出她翠绿的钗钿。

6、她打开家门没有看到心上人,便出门去采红莲。

7、秋天的南塘里她摘着莲子,莲花长得高过了人头。

8、低下头拨弄着水中的莲子,莲子就像湖水一样青。

9、把莲子藏在袖子里,那莲心红得通透底里。

10、思念郎君郎君却还没来,她抬头望向天上的鸿雁。

11、西洲的天上飞满了雁儿,她走上高高的楼台遥望郎君。

12、楼台虽高却看望不到郎君,她整天倚在栏杆上。

13、栏杆曲曲折折弯向远处,她垂下的双手明润如玉。

14、卷起的帘子外天是那样高,如海水般荡漾着一片空空泛泛的深绿。

15、如海水像梦一般悠悠然然,伊人你忧愁我也忧愁啊。

16、南风若知道我的情意,请把我的梦吹到西洲(与她相聚)。

17、《西州曲》的故事,温婉缠绵而又云淡风清,没有“山无棱,江水为竭,冬雷阵阵夏雨雪,天地合,乃敢与君绝”般的炙烈与决绝,然而却能触动人心底最温柔的那根弦。

18、“南风知我意,吹梦到西州”。

19、多么质朴平淡的字眼,却是全诗感情凝结的高潮,满心思念尽在此处,言有尽而意无穷也。

20、《西洲曲》在艺术上有以下三点值得注意。

21、第一是善于在动态中表达人物的思想感情。

22、比如“门中露翠钿”一句,生动形象地通过动作表达出了人物的心情,而“采莲南塘秋”六句,是全篇的精华所在,它集中笔墨描写主人公的含情姿态,借物抒情,通过“采莲”“弄莲”“置莲”三个动作,极有层次地写出人物感情的变化,动作心理描写细致入微,真情感人。

23、第二是叠字和顶真的运用。

24、“开门迎郎”场景中,四个“门”字的叠用,强化了女子急切盼望心上人的到来,而不时从门缝向外张望的焦虑心情。

25、“出门采莲”场景中,又连用七个“莲”字,着意渲染女子缠绵的情思。

26、而顶真的运用使得句子灵活生动,朗朗上口。

27、第三是双关隐语的运用。

28、双关隐语,是南朝乐府民歌中一个显明的特征,它在诗经时代的民歌和汉魏乐府民歌中很少见。

29、一说“莲”与“怜”字谐音双关,而“怜”又是“爱”的意思,隐语极言女子对情人的爱恋。

30、同时,“莲子清如水”暗示感情的纯洁,而“莲心彻底红”是说感情的浓烈。

31、这些双关隐语的运用使诗歌显得含蓄多情。

32、扩展资料:原文:忆梅下西洲,折梅寄江北。

33、单衫杏子红,双鬓鸦雏色。

34、西洲在何处?两桨桥头渡。

35、日暮伯劳飞,风吹乌臼树。

36、树下即门前,门中露翠钿。

37、开门郎不至,出门采红莲。

38、采莲南塘秋,莲花过人头。

39、低头弄莲子,莲子清如水。

40、置莲怀袖中,莲心彻底红。

41、忆郎郎不至,仰首望飞鸿。

42、鸿飞满西洲,望郎上青楼。

43、楼高望不见,尽日栏杆头。

44、栏杆十二曲,垂手明如玉。

45、卷帘天自高,海水摇空绿。

46、海水梦悠悠,君愁我亦愁。

47、南风知我意,吹梦到西洲。

48、《西洲曲》是南朝乐府民歌中的名篇,也是乐府民歌的代表之作。

49、写作时间和背景没有定论,一说是产生于梁代的民歌,收入当时乐府诗集,另一说是江淹所作,为徐陵《玉台新咏》所记载。

50、还有一说在明清人编写的古诗选本里,又或作“晋辞”,或以为是梁武帝萧衍所作。

51、全诗三十二句,四句一解,用蝉联而下的接字法,顶针勾连,技法之“巧”,真令人拍案叫绝。

52、“日暮伯劳飞,风吹乌臼树。

53、树下即门前,门中露翠钿”,“低头弄莲子,莲子清如水”,“忆郎郎不至,仰首望飞鸿。

54、鸿飞满西洲,望郎上青楼”等等诗句,如此环环相扣,接字成篇,不仅声情摇曳,情味无穷,而且节奏和谐,优美动听。

55、诗篇在写了女子想到西洲以后,插叙了一下女子的打扮及其美丽的容貌,即“单衫杏子红(黄),双鬓鸦雏色”,这可以说是一种体察入微的心理描绘或烘托。

56、本来,“西洲在何处”的交代紧承“折梅寄江北”正合乎逻辑;然而女主人公既想起了情郎,想起了自己曾折梅寄往江北,因而她多少抱有情郎可能归来的希望,下文所谓“开门郎不至”正说明了这一希望的存在。

57、正因有这个希望,她才在想到了情郎之后,立即注意到自己的装束和姿容,所谓“女为悦己者容”,要是情郎已站在门外了呢?所以这两句正绝妙地刻画出女主入公此时的心理活动,而不只是对其装束的简单交代。

58、“西洲在何处?两桨桥头渡”二句,既交代了西洲之位置,亦表现出此女子对其挂怀之情;之所以值得如此魂牵梦绕,正因其为情郎所在地。

59、所谓“两桨桥头渡”,一般释为划两下桨就到了,所距很近。

60、其实这是误解。

61、南朝民歌的《西曲歌》中有《莫愁乐》二首,其一云:“莫愁在何处?莫愁石城西。

62、艇子打两桨,催送莫愁来。

63、”所谓“两桨”,指的就是船的两个桨;在《西洲曲》中,借以指船。

64、其意是说,要到西洲去,需要乘船过江,此亦正说明西洲在江北。

65、以上六句所描绘的乃是一个静坐相思的女子的形象,而非正乘船到西洲采梅的女子形象。

66、如此理解,则与下文正好贯通。

67、参考资料来源:百度百科——西洲曲。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

[责任编辑:]

为您推荐

相关推荐

内容举报联系邮箱:58 55 97 3 @qq.com

沪ICP备2022005074号-27 营业执照公示信息

Copyright © 2010-2020  看点时报 版权所有,未经许可不得转载使用,违者必究。